Keine exakte Übersetzung gefunden für مزود القدرة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مزود القدرة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Por ejemplo, tanto la financiación como la dotación de personal del Ministerio parecen ser insuficientes.
    ويبدو، على سبيل المثال، أن الوزارة غير ممولة وغير مزودة بالموظفين بالقدر الكافي.
  • Las Naciones Unidas deben estar investidas de la autoridad internacional necesaria para imponer la paz, el orden y la estabilidad en el mundo, servir como centro del equilibrio universal y tener capacidad para resolver los conflictos que surjan entre los Estados.
    ولا بد من منح الأمم المتحدة السلطة الدولية التي تحتاجها لإرساء السلام والأمن والاستقرار في العالم، ولتكون بمثابة مركز للتوازن العالمي، مزوّد بالقدرة على حل الصراعات التي تنشأ بين الدول.
  • El producto principal es el óxido de uranio, que se recicla en combustible para reactores RBMK.
    والناتج الرئيسي من المحطة هو أكسيد اليورانيوم الذي يـُعاد استخدامه في وقود المفاعلات العالية القدرة المزوّدة بقنوات (طراز RBMK).
  • En esa ocasión, algunos asociados para el desarrollo contrajeron compromisos concretos, al igual que el Banco Islámico de Desarrollo, que anunció la creación de un fondo para la reducción de la pobreza, dotado de un presupuesto de 10.000 millones de dólares.
    وبتلك المناسبة، استطاع بعض شركاء التنمية التعهد بالتزامات، مثل تلك التي تعهد بها البنك الإسلامي للتنمية، الذي أعلن عن إنشاء صندوق للتخفيف من الفقر، مزود بميزانية قدرها 10 بلايين دولار.
  • Fuleihan; cuarto, un Mercedes negro con tres guardias privados de seguridad; quinto, un Mercedes negro con tres guardias privados de seguridad; y sexto, un jeep negro (una ambulancia) que cerraba la comitiva con tres guardias privados de seguridad.
    وكان ثلاث من سيارات المرسيدس مزودة بأجهزة عالية القدرة للتشويش على الإشارات اللاسلكية (4 غيغـا هيرتـز)، كانت تعمل وقت الرحلة الأخيرة.
  • En esa decisión observó el cambio en las actividades de la UNOPS en contextos posteriores a un conflicto y en respuesta a desastres naturales, la creación de infraestructura, la gestión de operaciones complejas y el apoyo al fortalecimiento de la capacidad.
    ونوّه ذلك القرار بتحول اتجاه مشاريع المكتب صوب أنشطة ما بعد الصراع والتصدي للكوارث الطبيعية والبنية التحتية وخدمات إدارة العمليات المركبة المزودة بجوانب دعم لبناء القدرات.
  • La Dependencia de Análisis de Información Financiera, organismo estatal establecido en virtud de la Ley de prevención del blanqueo de dinero, de 1994 (capítulo 373 de la Legislación de Malta - anexo A) en su forma enmendada por la Ley No.
    1-1 فيما يتعلق بقمع تمويل الأعمال الإرهابية في إطار التنفيذ الفعال للفقرة الفرعية 1 (أ) من القرار، سيكون محل تقدير لجنة مكافحة الإرهاب معرفة ما إذا كانت وحدة الاستخبارات المالية لمالطة مهيكلة بالقدر الكافي، ومزودة بالصلاحيات والموظفين (من الناحيتين المالية والتقنية) بغرض تمكينها من تنفيذ ولايتها. يرجى تقديم البيانات دعما لردكم على التساؤل المذكور آنفا.